Tari Lujza[1]

 

Kisfaludy Károly verseinek megzenésítései címmel elhangzott a Magyar Rádióban[2]

 

Pesky József olajfestménye (1830)

 

Kisfaludy Károly 

(Tét, 1788. február 5. – Pest, 1830. november 21.)

költő, drámaíró, festő, a Magyar Tudományos Akadémia rendes tagja.

 

Kisfaludy Sándor és Károly költészete aligha nevezhető közismertnek. A két jeles személy még a XVIII. században született és a XIX. század első felében élt. Kettejük hatása nem csekély a magyar műzenére, és hatottak a népzenére is.

 

Kisfaludy Károly 1788-ban született a Győrhöz közeli Téten, és 1830. november 21-én halt meg Pesten. 2005. november 22-én, Győrben halálának 175. évfordulójára emlékeztek egy egész napos gazdag program keretében. Ennek részét képezte előadásom a korszak zenéjéről és Kisfaludy Károly megzenésített verseiről („Kisfaludy Károly korának zenéje verseinek kortárs megzenésítései alapján.” In Arrabona Múzeumi Közlemények. Kiadja a Győr-Moson-Sopron Megyei Múzeumok Igazgatósága Győr, 2005. 43/2., 85-111.) 

 

A költő jelentőségét és hatását műzenénkre már Bartalus István felismerte a 19. században. „Az egy tőről nőtt testvér ágakat kezdetben ugyanazon kéz művelte. Költőinket… egyik kezükben írótollal, másikban lanttal kell képzelnünk.” – írta, és a költők közt a két Kisfaludyt is megnevezte. 

 

A két Kisfaludy a művelt nemesi rétegnek abba a körébe tartozott, amely az irodalmon kívül a zenét is pártolta. Károly fuvolázott, Sándor pedig zenét szerzett és kiválóan hegedült: szenvedélyesen húzta Lavotta János műveit, melyeket az úgynevezett verbunkos zenei stílusba sorolunk. A verbunkos zene első kiteljesedése Kisfaludy Károly korára esik. A Kisfaludy Károly színműveinek előadásaihoz alkalmazott dalbetétek, bevezető zenék részben szintén verbunkos stílusúak. Ilyen stílusú Arnold Györgynek a Kisfaludy Károly Kemény Simon című drámájából (1820) írt operája, melyet 1826-ban a szabadkai színház megnyitásán mutattak be. Ez a stílus még a katonazenekari repertoárt is áthatotta. Az idősebb testvér, a költő Sándor legismertebb zeneműve A magyar nemesi felkelősereg indulója című darabja. Alapja egy Pálóczi Horváth Ádám által is följegyzett dallam, amely a néphagyományban változatos formában őrződött meg, például lakodalmi szokásdalként, továbbá a szabadságharc zenei hagyományaihoz kapcsolódó énekként. Kisfaludy Sándor az indulóban egy ismert dallamot használt föl, de azt saját zenei tehetségével formálta indulóvá.[3]

 

A katonaságot ott hagyó, azt az apai akarat ellenére nem vállaló Károly a költészeten, zenén kívül a festészetet is magas művészi fokon művelte: a pozsonyi katonai nevelőintézet után Bécsben tanult képzőművészetet. Itáliát bejárva arcképfestésből tartotta fenn magát. Hazatérése után Pestre ment, s itthon már csak az irodalomnak élt. Hamarosan az irodalmi élet szervezője, elismert alakja lett. 1822-ben elindította az Aurora irodalmi folyóiratot, melybe a kor kiválóságai írtak.

 

Az ekkor már színpadi művek írójaként is ismert Kisfaludy Károly költeményeit is megjelentette lapjában, s verseiben a népdal formakészletének alkalmazására is hangsúlyt helyezett.

 

Egyes versei hamar népdallá váltak. Már saját korában népszerű volt a Rákosi szántó a török alatt című, 1828-ban írt verse. A Miről apám nagy búsan szólt kezdetű dal két-két változatát megtaláljuk két későbbi jeles költőtárs kottás dalgyűjteményében: Tompa Mihály 1844-ben Dalfüzér című kéziratos kottás gyűjteményébe jegyezte fel, és lekottázta Arany János is.

 

A 20. században Kodály Zoltán Kisfaludy Károly Mohács című – Hősvértől pirosúlt gyásztér sóhajtva köszöntlek…– kezdetű elégiáját dolgozta föl vegyeskarra. De ennek is van már 19. századi feldolgozása. A korszak jeles magyar zenetörténésze, Bartalus István az irodalmár Toldy Ferenc kottás gyűjteményéből adta ki az 1869-ben megjelent Magyar Orpheusában. Keletkezése korát 1827-re tette, mivel, mint írta, akkor küldték be az Aurora szerkesztőségébe, „de kiadásra nem jöhetvén sor, mostanig kéziratban maradt. Ki volt Faller János? S vajjon irt-e még többet? Nem tudom. Mohácsában amaz idők legsikerültebb magyar stilű műdalát mutatom be. Látszanak ugyan rajta a műkedvelő kezek, zongora-kisérete kissé szögletes, öszhangosítása jobb lehetne, de csak nehány tollvonásba kerülne jobb dalaink egyikévé tenni.” – írta Bartalus (1869. 15.) A Mohácsi dal egy másik megzenésítésének emlékét őrzi a kiskunfülöpszállási Tóth István kántor Áriák és Dallok (1832) kottás gyűjteményének Suhogva mint az esti szél kezdetű dala (196/137.), mely egyszerűen szerkesztett, a népdalhang felé közelítő dallam.   Népdallá vált a Szülőföldem szép határa, a Hej violám, szép violám és az Aki a rózsáját igazán szereti vers. Az utóbbi első versszaka így szól:

 

Aki szeretőjét
Igazán szereti,
Legyen bármi sötét,
Még is felkeresi.

 

Magyar parasztdalok III. sorozat: Aki a babáját igazán szereti (0:42)

Weiner Leó: Magyar parasztdalok III. sorozat No. 15 (Aki a babáját igazán szereti)

 Kassai István (zongora)

℗ 1998 HUNGAROTON RECORDS LTD.

 

A vers szintén megvan az említett Tompa- és Arany gyűjteményben. Arany a kotta alá feljegyezte a költő nevét is. Első fonográfra felvett népi változata Vikár Béla 1902-es gyűjtéséből való Udvarhely megyéből. A népdalt Weiner Leó ebből a Vikár gyűjtéséből ismerte meg, és dolgozta föl Magyar Parasztdalok című, zongorára írt III. sorozatában. Ez a mű is jelzi, hogy Kisfaludy Károly jelentős hatást gyakorolt a magyar zenére. Egyrészt előkészítette az utat a magasrendű magyar műzene megteremtéséhez, másrészt népies versein keresztül azokhoz a folklorizációkhoz, melyek rövid idő múlva majd Vörösmarty Mihály és Petőfi Sándor költészetéből hatottak a parasztságra.

 

 

 

FÜGGELÉK:

 

Mohács (1965) (7:22)

Kodály Zoltán-Kisfaludy Károly: Mohács

Magyar Rádió Énekkara, vezényel: Vásárhelyi Zoltán
 ℗ 1970 HUNGAROTON RECORDS LTD

 

Mohács - Károly Kisfaludy (7:14)

Kodály Zoltán-Kisfaludy Károly: Mohács

Debreceni Kodály Kórus, vezényel: Párkai István

℗ 2007 HUNGAROTON RECORDS LTD.

 



[1] Tari Lujza zenetörténész-népzenekutató, a HUN-REN BTK Zenetudományi Intézet ny. főmunkatársa, az MTA köztestületének és az International Council for Traditional Music and Dance tagja.

[2] Hagyományra hangolva 2005. december 1. Bartók Adó 11.40h. Közlésének aktualitása Kisfaludy Károly halálának 195. éve 

 

[3] A magyar nemesi felkelő sereg menete (5:17)

Kisfaludy Sándor: A magyar nemesi felkelő sereg indulója

℗ 1991 HUNGAROTON RECORDS LTD.