Szabo
Complete Solo Piano Works
(49:44)
(Brillant Classics 97104)
Az összkiadás,
mint olyan: tudományos értéke mellett – általában – gyakorlati haszonnal is jár,
a teljesség-igény különböző szintű „továbbéléséhez” adva értékes
támpontot. Etalon-értékű viszonyítási alap, amelynek kivitelezése fokozott
mértékű felelősséget ró a közreadásban résztvevő valamennyi
munkatársra.
Összkiadásra
olyankor kerül sor, amikor egy-egy életműről (vagy annak valamely –
műfaji – szegmenséről) bebizonyosodott időtálló értéke,
korszakos jelentősége. A kiválasztást megkönnyíti az időbeli távlat –
és az sem elhanyagolható szempont, hogy a történeti alkotások iránt nagyobb az
érdeklődés. Dea jövő-építés érdekében célszerű a közelmúltat is
elhelyezni a történeti távlatban…
A kulturális
életben való – többrendbeli – tájékozódást korántsem könnyíti meg a
decentralizáció: még a lelkes érdeklődő figyelmét is nagy
valószínűséggel elkerüli sokminden. A
késleltetett felfedezések korát éljük. Ne menjünk messzire: a muzsikus-szakmán
belül vajon hányan tudnak a Szabó Csaba Nemzetközi Társaságról (és a Cellissimo Zeneművészeti Bt.-ről),
amely jelentős kiadói/közreadói tevékenységet folytat? (Ne firtassuk a
szakmai tájékozottság feltérképezését olyan további kérdés
megválaszoltatásával, mint pl. hogy mi jut eszükbe
napjainkban a muzsikus-szakmabelieknek Szabó Csaba neve hallatán…)
Korántsem
reklám-értékű, ha elismeréssel adózok mindazoknak, akik szívükön viselik a
szakmai tájékoztatást! És akiket az „olvasnivaló”-nál jobban vonz a „hallgatnivaló”, azok számára is
gondoskodnak élményekről.
Szabó Csaba
zongoraműveinek összkiadás-jellegű felvétele 2023-ban, a szerző
halálának évfordulójára jelent meg, a Brillant Classics
gondozásában. Balog József vállalkozott a felelősségteljes munkára – és
teljesítménye visszaigazolja, hogy az előadó-választás ideális volt!
Szabó Csaba
https://www.szcsnt.hu/en/
Szabó Csaba (1936–2003)
1988-ban települt át Magyarországra, Szombathelyen folytatta sokrétű
munkásságát. A halálának 10. évfordulójára kiadott „Üvegszilánkok között”
című Szabó Csaba emlékkönyv hátlapján olvasható három ajánló
értékelésből idekívánkozik Szőllősy
Andrásé: „Szabó Csabát az erdélyi zenekultúra egyik legfontosabb jelenségének
érzem. Sokoldalú, elmélyült, sokszor hézagpótló munkásságával, amelyet
mindenkor kockázat- és áldozatvállalás árán végzett el, olyan életművet
hagyott maga után, amely sok száz évre példaként szolgálhatna, ha valaki
alaposabban megtekintené. Ez a gyémánt kétféle ragyogást sugároz: a
korszerűségét és az időtlenségét. Ezt a ragyogást is köszönjük Szabó
Csabának.”.
A felvétel
jóvoltából a zeneszerzőre
irányulhat az érdeklődés reflektorfénye. Kétségkívül szélesebb hallgató-közönséget
szólít meg, mint a zenei anyagot tartalmazó kétkötetes kottakiadvány – miközben
az első hallásra nyilvánvaló, hogy kevés mű válhat közülük
zongoristák repertoárdarabjává, oly magasra tette a lécet a szerző.
Szabó Csaba
zongoraművei kivétel nélkül az erdélyi élet-periódusban készültek, a
pályakezdésről 1981-ig. A sort a Bartók születésének centenáriumára
komponált Moving Away
(Távolodva) zárja, Bartók remekének, a Három Csík megyei népdalnak az első
tételéből vett témával, és az azt követő variációsorozattal. A
mű preparált zongorára készült, csakúgy, mint a Roaming Tune (Mikor Csíkból kiindultam). Kár, hogy a külföldi
kiadványon nem szerepelnek a magyar címek. A címeket illetően nem teljes a
tájékoztatás a rövid angol nyelvű ismertetőben sem – amit leginkább a
Dance with the Fate esetében hiányolunk. A
tájékozást könnyítő „Music inspired by one of the
poems of Endre Ady” alapján még a magyar irodalomban
jártasak sem biztos, hogy kitalálnák a címet: Tánc az ős Kajánnal.
A műsor
első hét száma az összkiadás-kotta első kötetében található, a -
legfeljebb művész-képzősöknek elérhető – további négy mű (a
fent említetten kívül a Parlando, Giusto
e Corale, valamint a két preparált zongorára szánt
kompozíció) alkotja a második kötetet. Ne tévesszen meg senkit a korai darabok
időtartama! A miniatűrök (Barokk rondó, Tanulmányok Scherzando, Bagatell), valamint a rövid tételeket
sorjáztató ciklusok (Öt variáció, Kis szvit, Négy miniatűr) afféle
„koncentrátumok”. Egyszerre érződik bennük a múlt-ismeret, a
történetiséghez kapcsolódás szándéka, valamint a keletkezésük idején élő
zeneszerzési technikák alapos ismerete. És letagadhatatlan a népzene-közelség!
Szabó Csaba zenei nyelve „poliglott”, mondanivalójához gazdag szókincs-tárból
választ kifejezésmódokat. Teszi ezt evidencia-értékű
meggyőződéssel, mindig a kifejezésre koncentrálva. A zeneszerző formál,
értelemhez-érzelemhez szólóan fogalmaz – s közben semmiféle engedményt nem tesz
annak kedvéért, hogy darabjai játszanivalóként
minél többekhez eljussanak. A kiválasztottakra hárul a „terjesztés” feladata
(divatossá koptatott szóval: a misszió).
Balog József
interpretációjában ismerkedve Szabó Csaba zongoradarabjaival, érdekes-izgalmas
világba kapunk betekintést. Élesedik a kép, ha kottával a kézben hallgatjuk,
akkor (és szinte csak akkor) van mód a hallottak tudatosítására. Az egyes
művekről magyar nyelvű elemzés az Üvegszilánkok között című
kötetben található.
Napjaink zenei
életében sajátosan alakul a „munkamegosztás”, amíg valamilyen program eljut a
hallgatókhoz. Csak remélni lehet, hogy Balog József „hasznosítani” akarja a
művek megtanulásába fektetett energiáját, munkáját, és tevékenyen
közreműködik abban, hogy a továbbiakban koncerteken is
népszerűsíthesse ezeket a műveket. Mert – műismeret híján –
aligha várható hangversenyszervezőktől, hogy műsorra tűzzék
e ritkán hallható kompozíciókat. Amelyek felvillantják a (lassanként inkább 20.
századi zeneként említhető) „kortárs zene” élvezhető
(szerethető) profilját.
Fittler Katalin